2008/01/06

Friends, another nice word!

Because we like having, and have, many Friends, because we like to be Friends of everybody, because we like this word and its meaning, we choose to illustrate this word as the key to close our Illustrated Interactive Dictionary in this School Year of 2006/2007.
It is the word number 7.
In Poland we have many friends; eight of them are going to enter to the Primary School, as well as four children from the Portuguese group. But they will keep being Friends and remember that having Friends is wonderful!

Ponieważ lubimy mieć i mamy wielu Przyjaciół, ponieważ lubimy być przyjaciółmi dla wszystkich, ponieważ lubimy to słowo i jego znaczenie, wybralismy ilustracje tego słowa jako klucz naszego Ilustrowanego Interaktywnego Słownika w roku szkolnym 2006/2007.
To jest słowo numer 7.
W Polsce mamy wielu przyjacioł; ośmioro z nich zamierza iśc do Szkoły Podstawowej, tak jak czworo dzieci z portugalskiej grupy. Ale my nadal będziemy Przyjaciółmi i będziemy pamietać jak cudownie mieć przyjaciół.

Porque gostamos de ter, e temos, muitos Amigos, porque gostamos de ser Amigos de todos, porque gostamos desta palavra e do seu significado, escolhemos ilustrar esta palavra como chave para encerrarmos o nosso Dicionário Ilustrado Interactivo neste neste ano lectivo de 2006/2007. É a palavra número 7.
Na Polónia temos muitos amigos; oito deles vão para a Escola do 1º Ciclo, assim como quatrocrianças do grupo português. Mas vão continuar a ser Amigos e lembrar que ter Amigos é maravilhoso!


The illustration was choosen through a Small Journalists' election, and was made by Carolina Silvério (5 years old)
A Ilustração foi escolhida através de uma votação dos "Pequenos Jornalistas" e foi realizada pela Carolina Silvério (5 anos)



PT PL EN



AMIGOSPRZYJACIELEFRIENDS

The European's Music Day

Today, the 21st of Juin, is the European Music Day. We all love music and like to listen, sing and dance. Today we listened to music from many countries of the world, and we danced with it. It was nice!
We like the Three Chicken's song and so do our friends from Poland. They sing very well.
Would you like listenning to us and sing along with us and them?

The music helps building peace!

Dzisiaj 21 czerwca jest Europejski Dzień Muzyki. Wszyscy kochamy muzykę i lubimy jej słuchać, śpiewać i tańczyć. Dzisiaj słuchaliśmy muzyki z różnych stron świata i tańczyliśmy przy niej. To było miłe. Lubimy Kurki Trzy piosenkę śpiewaną przez naszych przyjacioł z Polski. Oni śpiewają bardzo dobrze. Chcesz posłuchać z nami i zaśpiewać potem?

Muzyka pomaga budować pokój!

Hoje, dia 21 de Junho, é o Dia Europeu da Música. Nós todos gostamos de música para ouvir, cantar e dançar. Hoje ouvimos músicas de muitos países do mundo e dançámos ao som delas. Foi giro! Gostamos da canção das Três Galinhas e os nossos amigos da Polónia também. Eles cantam muito bem!Querem ouvir-nos a cantar e cantar connosco e com eles?

A Música ajuda a fazer a Paz!


TRÊS GALINHAS


TRÊS GALINHAS A CANTAR


VÃO P'RÓ CAMPO PASSEAR


UMA À FRENTE É A PRIMEIRA


LOGO AS OUTRAS EM CARREIRA


VÃO ASSIM A PASSEAR


OS BICHINHOS PROCURAR


KURKI TRZY


WYSZLY W POLE KURKI TRZY

I GĘSIEGO SOBIE SZŁY

PIERWSZA Z PRZODU, W ŚRODKU DRUGA,

TRZECIA Z TYŁU OCZKIEM MRUGA,

I TAK SOBIE KURKI TRZY

RAZ, DWA, RAZ, DWA W POLE SZŁY.


Mother, a special word!

MOTHER, is the biggest word in the world! We all love this word very much, and say it with much tenderness.This is the word number 6 in our Ilustrated Interactive Dictionary. The illustration was made by Alicja (5 years old) from Poland.

MATKA, to najwieksze słowo na świecie!
Wszyscy kochają to słowo bardzo mocno i wypowiadają je z wielką czułością.
To słowo jest słowem numer 6 w naszym Ilustrowanym Interaktywnym Słowniku.
Ilustracje wykonała Alicja (5 lat) z Polski.

Mãe, é das palavras pequenas a maior que o mundo tem!
Nós todos gostamos desta palavra que dizemos com muito carinho.
Esta é a palavra número 6 do nosso Dicionário Ilustrado Interactivo.
A ilustração foi feita pela Alicja (5 anos) da Polónia.



PL

PT

EN
MAMA MÃE MOTHER

Flowers from Poland

"We discovered that the flower'seeds from Poland became nice plants with lila flowers.We saw a bee that came to the flowers. Perhaps she wants to make honney! I counted the flowers; there were 18. There are small and big ones, but all of them are beautiful!
Thanks friends from Poland. These seeds enjoyed to grow in our School, near a tree!"VALTER (5 years old)

"Odkryliśmy, że nasiona kwiatów z Polski zostały miłymi roślinami z kwiatami lila. Widzieliśmy pszczołę, która przyszła do kwiatów. Może ona chce zrobić miód. Policzyłem kwiaty; było ich 18. Jedne sa małe, inne duże, ale wszystkie są piękne. Dziękuję przyjaciołom z Polski. Te nasiona rosną koło szkoły , blisko drzewa." VALTER( 5 lat).

"Descobrimos que as sementes de flores da Polónia se transformaram em plantas com flores lilás.Nós vimos uma abelha que veio para as flores; se calhar ela quer fazer mel! Eu contei as flores; eram 18. Há pequenas e grandes, mas todas são bonitas!
Obrigado amigos da Polónia. Estas sementes gostaram de nascer na nossa escola, perto de uma árvore!"VALTER (5 anos)